Машина з молодятами під'їжджає до місця торжества. Подає сигнал. Молоді виходять із машини. На сходах будинку їх зустрічають гості й батьки.
Батьки (поздоровляють молодих і подають їм хліб-сіль). У знак побажання благополуччя, статку, міцної любові й надійного будинку прийміть від нас, діти, цей хлібний коровай.
Виходить російський молодець із сувоєм у руках. Розвертає його й читає.
Молодець. Указ! Всім учасникам весілля! С..... місяця цього року ...… дня проголошуємо молодця ...………...... і дівицю ...…………......чоловіком і дружиною. Вони обопільно погодилися поміняти свою волю й привільне життя на спільну.
Тому слід приймати оних тільки спільно, а порізно всерйоз не приймати, тому що вони разом є одне ціле й неподільне.
Чоловік повинен любити, пестити й плекати дружину, бути їй опорою й захистом. Дружина ж так не убоится чоловіка, а любить його, поважає й почитає. Відтепер всі проблеми ви будете вирішувати разом. (Передає сувій ведучому). Вручити главі родини!
Ведучий. Ми хотіли по російському звичаї запропонувати вам розламати коровай, щоб довідатися, кому бути главою родини. Але цю проблему ви вирішите самі, не ламаючи короваю, а люблячи й поважаючи один одного.
Наречений. Дорогі гості, не без ваших добрих рад і участі відбулася сьогоднішня подія. Покуштуйте наш коровай, адже недарма говорять: розділена радість - радість подвійно.
Наречений з нареченою обносять гостей короваєм.
Батьки (батько молодої). Дорогі гості, у кожній родині є звичай, що ріднить неї з іншими родинами - це російське хлібосольство. Від всієї душі запрошуємо вас до святкового стола.
Гості направляються в зал, де накриті столи. У дверях натягнута яскрава стрічка. Молоді зупиняються.
Ведучий. А от і перша перешкода. Не засмучуйтеся, вам ще не раз прийде зштовхнутися з ними. Як перебороти це, ви повинні вирішити на першій сімейній раді.
Наречений піднімає наречену на руки й переносить через стрічку.
Ведучий. Шлях вільний! Ласкаво просимо!
Молоді й гості входять у зал. Звучить фонограма пісні "Ми бажаємо щастя вам". Усі розсідаються за столами. Музика затихає.
Ведучий. Дорогі друзі, з народженням нової родини кожний з вас придбав нових родичів. Для деяких це перша зустріч. Вас уже поріднили сьогоднішня подія й коровай. Так давайте познайомимося ближче, а допоможуть у цьому друзі родини.
Друзі розповідають про нареченого й наречену. Звучить заздоровниця на честь молодих.
Ведучий. Говорити добрі побажання, дарувати подарунки - стара прекрасна весільна традиція. До речі, дарувати подарунки не менш приємно, чим їх одержувати. Дорогі молодята, вас поздоровляють ваші батьки.
Батьки дарують молодим сімейні реліквії й альбом, у якому молодята напишуть літопис своєї родини.
Ведучий. Ми все з нетерпінням чекали цього дня, щоб поздоровити ...………...... и......……...... с їх загальним першим святом - удень утворення родини. Але з почуттям, якого нам, напевно, до кінця не зрозуміти, цього дня чекали батьки молодих. Дозвольте мені, як провідного цього свята, від усіх, хто зібрався тут, низько поклонитися вам і сказати слова подяки за те, що ви виростили й виховали таких прекрасних дітей. Спасибі вам.
Усі встають, цокаються з родителями молодих. Інші тости, не зловживаючи ними, вимовляють по ходу свята.
Звучить фонова музика.
Ведучий. Дорогі друзі! Сьогодні для всіх нас радісний день. А для ...……… и......…… він не тільки радісний, він незвичайний. І всім присутнім у залі хотілося б, щоб цей день залишився в пам'яті молодих на все життя.
У цій гарній папці ми даруємо вам вашу першу сімейну реліквію - простий листок календаря, що через кілька годин стане історичним документом. Пройдуть роки, ви відкриєте цю папку й, глянувши на пожовтілий листок, згадаєте, що перший день вашого спільного життя тривав ..... годин ..... хвилин, сонечко зійшло для вас в..... годин ..... хвилин. А ще цей листок нагадає вам про усіх нас.
Я звертаюся зараз до всіх гостей із проханням залишити в цій папці поздоровлення й побажання молодим.
У цей прекрасний день ми, ваші близькі, друзі, рідні, бажаємо вам миру й щастя на довгі роки. Ура молодим!
Лунають лементи "Ура", у повітря летять конфетті, серпантин. Звучить фонова музика
Ведучий. Хвилиночку уваги! Сьогодні до нас на весілля на адресу молодих прийшло багато вітальних телеграм. Деякі з них ми вам зараз зачитаємо.
1. Просимо вивчити ще одна мова - мова сімейних відносин. Інститут іноземних мов.
2. Прилечу з подарунком у строк. Ваш лелека.
Далі веселі вітальні телеграми, придумані гістьми, читають автори.
Ведучий. Для ...……… и......…… звучить весільний вальс. Ми запрошуємо вас на перший вальс у перший день вашого сімейного життя.
Ведучий.
Ми віримо, що пам'ятним стане
Він на довгі роки для вас,
Цей самий чудесний танець,
Найперший сімейний вальс.
Танцювальна пауза тривати хвилин 25. після танців усе знову сідають за стіл.
Ведучий. Прошу уваги! За старих часів, якщо хлопець вирішував женитися, вся його рідня придивлялася до нареченої. Краса, красномовність, характер у розрахунок не бралися. А от як воду з ріки носить, обговорювали: на гірку йде, стібку обхлюпала - неощадлива й вправності мало, крок хибкий і вихляет спина - неакуратна.
Нині в кожної нареченої в будинку водопровід, але подивитися на молодих, випробувати, перевірити, чи готові вони разом, як говоритися, "не один пуд солі з'їсти" - дуже цікаво. Тому запрошуємо взяти участь у весільних випробуваннях нареченого й нареченої.
Дорогі рідні й знайомі молодят, нам має бути з'ясувати, чи досить добре знають один одного, ...……… и......…… Ви по черзі задавайте питання, а молоді будуть на них відповідати. Я як арбітр буду вести лік.
Зразкові питання:
1. Які квіти любить наречена?
2. Які парфуми любить наречена?
3. Який розмір взуття в нареченого?
4. За яку футбольну команду він хворіє?
5. Якого кольору ока в тещі?
6. Коли не потрібний родині скарб? (Коли в родині лад).
7. Коли чоловіка називають ласкавим жіночим ім'ям? (Коли багато спить: Соня).
8. Який самий солодкий місяць? (Медяний).
9. Дві картинки, а одна стежка? (Чоловік і дружина).
10. Як називають борошна ревнощів, що виконуються під балалайку? (Страждання).
Ведучий. Не засмучуйтеся, що запізнюєтеся з відповідями. Це гра, і, отже, результати жартівні.
Ви ведіть, родичі вже готові надати вам більшу допомогу. Відтепер батькам і близьким привласнюються почесні й у теж час дуже почесні титули...
Провідна знайомить гостей з родичами молодят. Родичі по черзі встають.
Батько чоловіка (ф.и.о.) - свекор;
Мати чоловіка (ф.и.о.) - свекруха;
Батько дружини (ф.и.о.) - тесть;
Мати дружини (ф.и.о.) - теща;
Сестра чоловіка (ф.и.о.) - зовиця;
Сестра дружини (ф.и.о.) - своячка;
Брат чоловіка (ф.и.о.) - дівер;
Батьки молодих один одному - сваха й свати;
Молода дружина їм - невістка;
Молодий чоловік їм - зять.
Ведучий (звертається до молодого).
Бажаємо вам щастя, друзі й рідні,
Щоб були ви вічно, завжди молодими.
Тепер заприсягніть словами, справами
На вірність свою перед всіма друзями.
Чи клянетеся разом по життю йти,
Один одного триматися під час шляху?
Молоді. Клянемося!
Чи клянетеся ви й рідним, і друзям
І горі, і радість ділити навпіл?
Молоді. Клянемося!
Чи клянешся, ...………, бути чоловіком зразковим,
Захисником, іншому, помічником вірним?
Наречений. Клянуся!
Чи клянешся, ...………, ти чоловіка любити,
З ним доброї, привітної, ласкавої бути?
Наречена. Клянуся!
Ведучий. Молоді й гості дорогі! Послухайте наказ дружинам, що давали ще в XVI столітті.
"Личить убо чоловікам поучати дружин своїх з любов'ю й благорассудним покаранням.
Дружини чоловіків своїх вопрошают про всякому благочинии, како душу врятувати, і Богові й чоловікові угодити, і будинок свій добрі строити, і у всім чоловікові покорятися, і що він покарає, то з любов'ю й зі страхом внимати й творити по цьому писанню...
А в гості ходити, і до себе звати, посилатися - з ким чоловік велить.
А чоловікові на дружину не гневатися, завжди жити в любові й щиросердості".
Не стільки потрібні родині багатство й скарб,
Але обов'язково сімейний мир і лад.
Ведучий. Родичі й гості! Просимо дати ваші накази молодим.
Присутні на весіллі говорять прислів'я й приказки про любов і шлюб.
Ведучий. Пропоную провести музичний конкурс "Пісні про любов". Давайте постараємося згадати якнайбільше пісень, у яких співається про любов, і назвати кілька рядків із цих пісень. Виграє той, за ким буде останнє слово.
Грають.
А зараз ми небагато ускладнимо завдання. Давайте розділимося на дві команди. Правила такі: перша команда ставить запитання рядком з однієї пісні, а друга відповідає рядком з іншої пісні. Наприклад, "Де ж ти? І де шукати твої сліди?" - "Там за обрієм, там за обрієм, там..."
Ведучий. У всіх народів, за всіх часів було особливе відношення до вогню. Вогонь - це символ життя, вогонь - це символ вогнища, будинку. Я попрошу тих, хто дав життя цим прекрасним хлопцям, їхніх матерів, запалити дві свічі як символ довгого спільного життя ...……… и......……......
Звучить спокійна музика. Свідки молодих підносять матерям дві гарні свічі. Мелодія починає звучати на повну силу. Матері запалюють свічі й передають їх молодим.
Ведучий. Дорогі ...……… и......……, бажаємо вам все життя нести вогонь любові у своїх серцях і пам'ятати, що без батьківського тепла ваше щастя не буде повним.
Звертається до батьків молодих.
Будьте щасливі!
У цей час свідки запалюють свічі на столі. Залишаються включеними лише окремі лампи. Музика закінчується.
Ведучий. Дорогі молодята! У мене в руках не просто зв'язування куль - це скарбниця побажань. Пропоную розкрити її.
Звучить весела музика. Ведучий дає молодим гарні шпильки. Вони проколюють кулі, а свідок нареченого читає побажання гостей. Потім усіх запрошують танцювати. Танець-Пауза тривати 25 - 30 хвилин. Включається все світло.
Ведучий. Тепер самий час перейти до практичним випробуванням наших молодят. Прошу внести квіти й вазу.
Помічник ведучого вносить підношення із квітами й вазу.
Ведучий. Молодій господарці пропонуємо скласти із квітів композицію "Любов".
Прошу внести інструменти.
Помічник ведучого вносить ящик з інструментами для ремонту меблів, електропроводки й сантехники.
Ведучий. Молодому хазяїнові будинку пропонуємо відповісти, як називаються ці інструменти й для чого вони потрібні?
Ведучий. Треба сказати, молодята успішно впоралися із завданням. Як ви думаєте, готові вони до сімейного життя?
Гості дружно відповідають: "Готові!"
Звучить "Весільний марш" Мендельсона. У зал входять помилкові молодята. Він, маленького росту, пухленький, вона - довга й худа. Комізм полягає в тому, що нареченого грає дівчина, а наречену - хлопець.
Ведучий. А ви хто такі?
Помилкові молодята. Наречений і наречена!
Ведучий. Але ви не наші, а з іншого якогось весілля! Наші молодята на вас не схожі.
Помилкові молодята. Схожі, схожі! Всі молодята на світі однакові й усі роблять однаково!
Ведучий. Ну, якщо це так, то "гірко"!
Гості хором повторюють: "Гірко"!
Наречений намагається поцілувати наречену, але його росту явно не вистачає. Він підстрибує, намагається вхопитися за шию, але все напрасно. Тоді він приносить стілець, встає на нього й цілує наречену.
Звучить весела, задерикувата мелодія. Наречений запрошує наречену. Гості не вірять ім. Тоді вони знімають костюми й запрошують усіх танцювати.
Танцювальна пауза триває 15 - 20 хвилин. Всі гості сідають за солодкий стіл.
Звучить циганська пісня. У зал входять "цигани". Вони пророкують молодим їхнє майбутнє, потім виконують циганський танець.
Звучить пісня "Так будьте здорові". Ведучий заводить весільний хоровод і захоплює всіх гостей.
Наречений. Ми хочемо, щоб цей день залишився в пам'яті не тільки в нас, але й у всіх наших гостей.
Наречена. По старій добрій традиції на згадку про цей день ми даруємо вам ці маленькі сувеніри.
Молодята проходять по "живому" коридорі, вручаючи гостям значки, листівки й т.д. Звучать останні побажання. У виходу молоді повертаються до гостей, дякують їм, махають квітами й ідуть. У ґанку їх чекає машина.
Ведучий.
Друзі, дорогі! У хвилину прощання
Прийміть наш самий серцевий привіт!
До нових таких же приємних побачень!
Бажаємо вам щастя, здоров'я, перемог!